-
1 de
prép. ; avec ; à: - d2c. / dc. psc. / e2c.: DE, deu (Aix 017, Attignat-Oncin 253, Aussois 287, Bellecombe-Bauges 153, Bellevaux 136, Compôte-Bauges 271, Cordon 083, Doucy-Bauges 114b, Giettaz 215b, Jarrier 262, Lanslevillard, Megève, Morzine 081b, Notre-Dame-Bellecombe 214, Reyvroz 218, St-Alban-Hurtières, St-Jean- Arvey 224b, St-Martin-Porte 203, St-Pierre-Albigny, St-Nicolas-Chapelle 125, St- Pancrace 243, Saxel 002, Table 290, Thoiry), dé (Tignes 141b), dè (114a, 141a, 215a, 224a, Aillon-Jeune 234, Aillon-Vieux 273, Albanais 001, Annecy 003, Billième 173, Bourget-Huile, Chamonix, Doucy-Bauges 114, Houches 235, Macôt- Plagne 189, Montagny-Bozel 026, Peisey 187, Ste-Reine 272, Villards-Thônes 028), do (081a). - dcsl.: D' (001, 081, 083, 215a, 235, 243, 262, Balme-Sillingy, Bogève, Flumet, Gets, Leschaux, Magland, Montricher, St-Paul-Chablais, Samoëns, Savigny, Trévignin, Thonon, Verrens-Arvey), d(e), d(eu) (017, 136, 125, 153, 214, 218, 271, 287, 290, Arvillard 228, Chambéry, Hauteville-Savoie, Montendry, Thoiry, Thônes, Viviers-Lac), de, deu (002, 125, 189, 203, 253, Albertville, Taninges), d(è) (003, 026, 028, 114, 173, 224, 234, 273), dè (187, 215b, 272, St-Jean-Arvey 224).Fra. Il sait tout faire avec (de) ses mains: é sâ to fére d'sé man (001). - dv.: D' (...). - E.: Du. - fs. dv.: d' l' (026).Fra. Un verre d'eau: on vairo de d'l'yâka / d'éga (026 / 001, 003). - devant in < cela>: d'in < de cela> (203).Fra. Il est malade de d'avoir trop travaillé / de ce qu'il a trop travaillé: l'é maladô d'in ke l'a trô travalyò (203), al malado de d'avai trô travalyà / dè s'k'al a trô travalyà (001).A1) (pour indiquer l'appartenance): À.Fra. La fille de Pierre: la flyè à Pyêre (001).Fra. Le fusil de Gaston: l'fozi à Gaston (001).Fra. La chaîne du chien: la shan-na u shin (002).Fra. L'aîné des fils de Sylvain: l'promi à Silvin (001). A1a) "de" et "à" (indiquant l'appartenance) sont traduits par à e2c. et par de evc. (224).A2) (pour indiquer la provenance, l'origine, d'où l'on vient) ; depuis: DÈ (001, 114, 234), dé (083). - E.: En (prép.). A2a) de (indiquant l'origine), tiré de, engendré par, fourni par, né de: avyu (083) ; dè (001). - E.: Bourru.A3) en (pour indiquer une durée).Fra. (Labourer) en une matinée: (laborâ) de la matnâ < (labourer) de la matinée> (001, 002).A4) (devant les noms de saison).Fra. L'année dernière à l'automne: l'an passâ d'utywan (002).A5) (de s'emploie systématiquement dans les dates entre le quantième du mois et le nom du mois).Fra. L'dizui d'mâ < le 18 mars> (001) = esp. el dieciocho de marzo.A6) (explétif, devant le mot rien).Fra. Je n'en sais rien: d'ê sé d'rê < j'en sais de rien> (001).A7) de (indiquant un moment).Fra. Il est arrivé à la nuit: al t arvâ d'né (001).Fra. Venir à l'aube: vni d'ârba (002).A8) par suite de // à la suite de.Fra. Par suite du mauvais temps: de se k'i fâ môvé tan (002).A9) pendant.Fra. Apprendre pendant sa jeunesse: aprandre de jwan-nèssa (002).A10) à.A11) de (marquant le point de départ dans le temps et l'espace) => Depuis.A12) de (indiquant la matière): de (001) ; ê dc., ê-n dv., <en> (001).Fra. Un couteau d'acier: on kté ê-n assyé (001).A13) de (indiquant le contenu).Fra. Un pot (plein) de lait: on tpin d'lafé (001).A14) de (indiquant la destination, l'usage d'un objet).Fra. Le pot à lait // le pot réservé au lait: lè tpin du lafé (001).A15) de (indiquant le moyen): pe < par> (228).Fra. Pris d'un vertige: prai p'on vardingô (228).PROFUNDIS nm. (prière en latin pour les morts): déprofondis (Albanais).
См. также в других словарях:
DURÉE — Cette notion indique l’idée de persistance d’un phénomène, de maintenance temporelle d’une réalité. Pour saint Thomas, la durée est, suivant la formule d’E. Gilson, « de même nature que le mouvement même de l’être qui dure». Descartes, au nom du… … Encyclopédie Universelle
Panneau routier d'indication d'un lieu aménagé pour le stationnement gratuit à durée limitée avec contrôle par disque en France — Panneau C1b ( à gauche, panneau ancien encore valide, à droite panneau en vigueur depuis 2008) Catégorie Signalisation d’indication Signification … Wikipédia en Français
heure — [ ɶr ] n. f. • 1080 ore, eure; lat. hora 1 ♦ Espace de temps égal à la vingt quatrième partie du jour (pratiquement, aujourd hui, du jour solaire moyen). Heure sidérale, heure solaire vraie, heure solaire moyenne. L heure est subdivisée en 60… … Encyclopédie Universelle
prendre — [ prɑ̃dr ] v. <conjug. : 58> • 980; lat. prehendere I ♦ V. tr. A ♦ Mettre avec soi ou faire sien. 1 ♦ Mettre dans sa main (pour avoir avec soi, pour faire passer d un lieu dans un autre, pour être en état d utiliser, pour tenir). Prendre un … Encyclopédie Universelle
jour — [ ʒur ] n. m. • XIe jorn (sens I et III); bas lat. diurnum, pour dies « jour » I ♦ (1080) Clarté, lumière; ce qui donne de la lumière. 1 ♦ Clarté que le soleil répand sur la terre. Lumière du jour (⇒ diurne) . Le jour se lève, naît, paraît, point … Encyclopédie Universelle
MINUTE — Forme initiale et essentielle de l’acte notarié rédigé pour instrumenter un acte juridique dont le notaire a été constitué témoin privilégié et auquel il apporte la sanction de l’autorité qui l’a investi. Malgré son caractère matériel de… … Encyclopédie Universelle
présent — 1. présent, ente [ prezɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. m. • fin XIe sens A et B; lat. præsens, præsentis, p. prés. de præesse « être en avant » I ♦ Adj. A ♦ (Opposé à absent) 1 ♦ Qui est dans le lieu, le groupe où se trouve la personne qui parle ou de… … Encyclopédie Universelle
siècle — [ sjɛkl ] n. m. • XIIIe; secle 1080; seule Xe; lat. sæculum→ séculaire, séculier I ♦ 1 ♦ Période de cent ans dont le début (ou la fin) est déterminé par rapport à un moment arbitrairement défini, et spécialt par rapport à l ère chrétienne. Le deu … Encyclopédie Universelle
Point d'orgue — En solfège, on appelle point d orgue un signe en forme de point surmonté d un demi cercle, dont la fonction habituelle est de prolonger la durée de la figure de note ou de silence sur (ou sous) laquelle il est placé, ceci, au gré de l exécutant.… … Wikipédia en Français
Point d'arrêt (musique) — Point d orgue En solfège, on appelle point d orgue un signe en forme de point surmonté d un demi cercle, dont la fonction habituelle est de prolonger la durée de la figure de note ou de silence sur (ou sous) laquelle il est placé, ceci, au gré de … Wikipédia en Français
Notation graphique — Partition graphique Une partition graphique est une forme de notation musicale qui utilise des symboles et des indications textuelles non conventionnels pour indiquer la manière dont doit être interprété un morceau de musique. Elle est… … Wikipédia en Français